นายพลวิลเลี่ยม และ นายพล ฟิลด์

นายพลเชอริแดนผู้สั่งฆ่าควาย

Sheridan-1

นายพลวิลเลี่ยม เชอร์แมน (William “Tecumche” Sherman) พลังต่อต้านของเมฆแดงสามารถปิดเส้นทาง Bozeman Trail ได้ร้อนถึงทำเนียบขาวต้องส่งวีรบุรุษสงครามกลางเมืองมาเจรจา นายพลเชอร์แมนทหารม้าผู้นี้เคยฝากลายไว้ในการยึดเมืองแอตแลนต้าจากฝ่ายใต้ เป็นเจ้าของตำรารบแบบเบ็ดเสร็จ (Total war) นั่นคือยึดเผาทำลายแหลกไม่ให้ศัตรูใช้ประโยชน์อะไรได้อีก ซึ่งท่าน มรว. คึกฤิทธิ์ ปราโมทย์ฯ ได้เคยแปลคำว่า Total warfareไว้เล่นๆว่า พิบูลสงคราม คู่ไว้กับ สงครามกองโจร (Guerrilla Warfare) ว่า กาจสงคราม ตรงกับชื่อท่าน พ.อ. หลวงกาจสงคราม สหายของท่านจอมพล ป. ส่วนนายพลเชอร์แมนเดี๋ยวนี้ลดดีกรีความเหี้ยมลงกลับกลายเป็นผู้มีเหตุผลเข้าใจปัญหาของอินเดียนเป็นอย่างดี เขาได้รับความวางใจจากเมฆแดงจนสามารถทำสัญญาค่ายลารามี่ บทบาทของเขาดูจะหมดลงตรงนี้เพราะทางทำเนียบขาวกันเขาออกจากพื้นที่ปล่อยให้ข้าราชการประเภทสนองนโยบายนายทุนผู้สนับสนุนพรรคการเมืองเข้ามาบิดเบือนข้อตกลงต่างๆแทน นายพลเชอร์แมนคงอ่านเกมออกจึงทิ้งท้ายด้วยความห่วงใยว่า “คนขาวที่จะมาในภายหน้ามีร้อยพ่อพันแม่มีดีและเลว เขาคงไม่ยอมรับเขตแดนที่กำหนดไว้และในที่สุดคงฆ่าอินเดียนทั้งหมด ดังนั้นขอให้พวกท่านเรียนรู้วิถีทางการใช้ชีวิตตามแบบคนผิวขาวเถิด สิ่งที่เชอร์แมนพูดก็คือขอให้ชาวลาโกต้าละทิ้งการมีชีวิตด้วยการใช้พื้นที่กว้างเพื่อล่าควายป่า กลับมาเป็นชาวไร่อยู่เป็นหลักแหล่งอย่างที่บรรพบุรุษได้เคยเป็นเมื่อหลายร้อยปีก่อนนี้ ในรัฐมินเนโซต้า ฟังดูก็น่ากลุ้มใจเหมือนบอกพวกชาวไทยภูเขาที่อุตสาห์เลิกทำไร่เลื่อนลอย ว่าให้กลับไปทำอย่างเดิมง่ายๆอย่างกับปิดเปิดสวิชไฟฟ้า

ความสงบอยู่ได้ไม่นานนัก บริษัทรถไฟก็มีทางเลือกใหม่ให้นักบุกเบิกเข้าไปในทุ่งกว้างแทนการใช้ทางเกวียน Bozeman Trial นั้นคือเขาสามารถเชื่อมทางรถไฟจากฝั่งตะวันออกไปฝั่งตะวันตกได้สำเร็จ พวกอินเดียนก็ต้องรับเคราะห์จากความเจริญที่ไม่หยุดยั้งอีกตามเคย เพราะรถไฟไปที่ไหนเมืองใหม่ๆก็ตามไปตั้งขึ้นตามระยะทาง เมื่อความคุ้มครองจากรัฐน่าจะถูกสะตังกว่าทำเองพวกรถไฟ ก็ไปร้องผ่านทำเนียบขาวว่าถูกอินเดียนรังแก ขอให้ทหารม้าไปช่วย

นายพล ฟิลด์ เชอริแดน (Phil Sheridan) วีรบุรุษสงครามอีกคนหนึ่งรับมาเป็นเครื่องมือปราบอินเดียน เชอริแดนวางยุทธศาสตร์ปราบอินเดียนอย่างถึงแก่น คือ ไม่ต้องรบให้เมื่อย อยากชนะอินเดียนก็ฆ่าควายป่าเสียให้หมด แล้วมันจะทำมาหากินอะไรได้ “Kill the Buffalo and you kill the Indians” ในไม่ช้ากองกระดูกควายป่าก็ขาวโพลนไปทั้งทุ่ง มีผู้ร่วมขบวนการมากมายทั้งมือสมัครเล่นยิงจากรถไฟที่วิ่งผ่านท้องทุ่ง ไปจนถึงมืออาชีพอย่างนาย บัฟฟาโล่ บิล (Buffalo Bill Cody) ทั้งหมดล่าควายหลายสิบล้านตัวหมดทุ่งในไม่กี่ปีจนเกือบสูญพันธุ์เพิ่งมารื้อฟื้นสัตว์พันธุ์นี้ได้เมื่อไม่นานนี่เอง เชอริแดนมิได้มาตัวเปล่าเขาพกลูกน้องเก่าตัวเอกของเรื่องมาด้วย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>